Bas allemand

langue germanique

Bas allemand
Plattdütsch/Plattdüütsch
Pays Allemagne, Pays-Bas, Belgique, Bolivie[1],Paraguay[2], Brésil
Région Schleswig-Holstein, Basse-Saxe, Frise, Mecklembourg-Poméranie occidentale, Santa Sierra de la Cruz, Brandebourg, Hollande, Zélande, Flandre, Brabant, Limbourg, Groningue, Overijssel, Drenthe, Rhénanie du Nord Westphalie, Nord-Pas-de-Calais
Nombre de locuteurs 12 millions ayant une bonne compréhension, moins de 2 millions l'utilisant quotidiennement
Typologie SVO + V2, flexionnelle, accusative, accentuelle, à accent d'intensité
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Reconnue régionalement :

Drapeau de l'Allemagne Allemagne
Drapeau des Pays-Bas Pays-Bas

Codes de langue
IETF nds
ISO 639-2 nds
ISO 639-3 nds
Étendue Langue individuelle
Type Langue vivante
Linguasphere 52-ACB-c
Glottolog lowg1239
Échantillon
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français)

Artikel 1 (Niedersachsisch)

All Minschen sünd free un gliek an Wöörd un Rechten op de Welt kamen. Se hebbt de Gaav vun Verstand un Geweten un schöölt sik as Bröders in de Mööt kamen.

Le bas allemand (autonyme : Plattdüütsch ; en allemand : Plattdeutsch ou Niederdeutsch) est un groupe de dialectes germaniques. Il se distingue du groupe haut allemand par l'absence de la seconde mutation consonantique[note 1]. Le bas saxon, parlé surtout en Allemagne du Nord, mais aussi dans une grande partie septentrionale des Pays-Bas, comprend le plus grand nombre de locuteurs. Le bas francique, parlé dans le Sud et l'Ouest des Pays-Bas, dans le Nord de la Belgique, dans la région allemande de Basse-Rhénanie (Niederrhein) et dans le département français du Nord, est aussi considéré comme un sous-groupe du bas allemand dans une partie des classifications linguistiques ; le néerlandais et les parlers flamands en sont issus, ainsi que, de manière indirecte, l’afrikaans. D'autres classifications en excluent le bas francique, considérant pour des raisons socio-historiques que ce rameau se serait différencié de la souche-mère.

Localisation, depuis 1945, des différents dialectes bas allemands :
Parlers bas-saxons :
 1. schleswigois
 2. holsteinien
 3. bas-saxon septentrional
 4. frison oriental
 5. dialectes bas-saxons des Pays-Bas
 6. westphalien
 7. estphalien
 8. mecklembourgeois-poméranien antérieur
 9. brandebourgeois septentrional
10. brandebourgeois méridional
Parlers bas-franciques :
11. bas-saxon hollandais
12. bas-saxon flamand
13. flamand limbourgeois méridional
14. parlers du Bas-Pays de Berg
15. bas-rhénan

Sous-groupes modifier

Les différents parlers du groupe, qui formaient en réalité un continuum de dialectes, peuvent être regroupés de la façon suivante :

Notes et références modifier

Notes modifier

  1. En philologie germanique, « bas » signifie proche de la mer (cf. Bas-Rhin) donc « du nord », et « haut » signifie « du sud » (c'est-à-dire plus haut géographiquement, cf. Haut-Rhin).

Références modifier

Voir aussi modifier

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes modifier

Liens externes modifier