Blandine Pélissier

actrice française
Blandine Pélissier
Description de l'image Blandine Pélissier.jpg.
Naissance (64 ans)
Paris
Nationalité Drapeau de la France Française
Profession Actrice

Blandine Pélissier, actrice française, est née à Paris le . Elle est également traductrice et adaptatrice de l'anglais en français, ainsi que metteuse en scène.

Biographie modifier

Blandine Pélissier a fait des études d'AES et d'anglais. Après deux ans passés aux États-Unis, dans la ville de Los Angeles, elle devient comédienne et commence à traduire des pièces de théâtre.

En 1997, elle entre au comité anglophone du Centre international de la traduction théâtrale, la Maison Antoine-Vitez.

Elle fonde la compagnie Les cris du nombril en 2015, et passe à la mise en scène avec la pièce Un jour ou l'autre de l'Écossaise Linda McLean, montée au théâtre parisien du Lucernaire, co-traduite avec Sarah Vermande, qui tient un rôle dans la pièce[1].

Filmographie modifier

Cinéma modifier

Longs métrages modifier

Courts et moyens métrages modifier

Télévision modifier

Théâtre modifier

  • Fugue en L mineure, de Léonie Casthel, mise en scène de Chloé Simoneau, 2014
  • [Kazanova], création du collectif ADN118, MC93 à Bobigny,
  • Hiver de Zinnie Harris, mise en scène d'Alexis Michalik, Avignon Off 2007
  • Week-end de rêve avec Olivier Brunhes et l'improbable troupe de l'Art-Éclair, Lilas-en-scène
  • Fatalité de Laurent Maklès d'après la nouvelle de Anton Tchekhov, mise en scène de Laurent Maklès, Ferme de Bel Ébat
  • Tout compte fait... de Barbara Daniel, mise en scène de Colombe Barsacq, Ménagerie de verre
  • Marie-Antoinette et ses amies de Franck Bertrand, mise en scène de l'auteur, Théâtre de Collection et Soirées de l'Hôtel d'Albret
  • Méduse de Frédérick Tristan, mise en scène de Gilles Mariani, Atelier Bastille.
  • La Cuisine de Courteline, mise en scène de Thomas Lévy, Petit Théâtre de Clichy, tournées Norvège et Allemagne.
  • Les Femmes savantes de Molière, mise en scène de Philippe Naud, Théâtre Valhubert
  • Toi et tes nuages d'Éric Westphal, mise en scène de Blandine Pélissier, Stavanger (Norvège)

Traduction / adaptation modifier

Théâtre modifier

Rendez-vous à l'aube
Le retour d'Agamemnon
Comment retenir sa respiration
Le jardin -Mise en scène de Jean-Marie Lorvellec, 2018
Nightingale et Chase, (co-traduction avec Dominique Hollier)
Solstice, (co-traduction avec Dominique Hollier)
Hiver, (cotraduction avec Dominique Hollier), publiée chez L'avant-scène théâtre.
Automne, (co-traduction avec Dominique Hollier)
Crépuscule, lever de rideau pour "Temps de parole" 2004 à la Comédie de Valence
Plus loin que loin, (co-traduction avec Dominique Hollier), publiée chez L'embarcadère et chez L'avant-scène théâtre.
  • Une truite pour Ernestine Shuswap de Tomson Highway
  • Une affaire qui roulede Stephen Jeffreys
  • Comme des étoiles de Cindy Lou Johnson
  • Le pas de la nuit de Rebecca Lenkiewicz :
  • de Linda McLean :
Fractures, (co-traduction avec Sarah Vermande), publiée par Théâtre Ouvert (Tapuscrit) 2010
Un jour ou l'autre, (co-traduction avec Sarah Vermande)
Toutes les cinq minutes, (co-traduction avec Sarah Vermande)
Ce qu'est l'amour, (co-traduction avec Sarah Vermande)
Sex&God, (co-traduction avec Sarah Vermande)
Tranche froide, (co-traduction avec Sarah Vermande)
Dossier Incertitudes, (co-traduction avec Sarah Vermande)
Gloire sur la terre, (co-traduction avec Sarah Vermande)
  • Enfermées de Rona Munro :
  • de Gary Owen :
Le monde noyé
Iphigénie à Splott (co-traduction avec Kelly Rivière)
  • La Fille dans le bocal à poisson rouge de Morris Panych :
  • de Joe Penhall :
Dumb Show
Bleu/Orange, publiée chez L'embarcadère
La trappe, (co-traduction avec Dominique Hollier), publiée chez L'embarcadère
Voix secrètes, (cotraduction avec Dominique Hollier), publiée chez Théâtrales

Surtitrage modifier

  • Hommage à Ginsberg, concert de Patti Smith (pour les Nuits de Fourvière 2009)
  • Berlin, concert de Lou Reed (pour les Nuits de Fourvière 2007)
  • Homeland, concert de Laurie Anderson (pour les Nuits de Fourvière 2007)
  • Architruc, de Robert Pinget (français/anglais)
  • I La Galigo, spectacle de Robert Wilson

Édition modifier

  • Jean Nouvel (éditions Taschen)
  • I La Galigo, spectacle de Robert Wilson (Change Performing Arts, pour les Nuits de Fourvière 2004)
  • Truite & Saumon (éditions Proxima – cotraduction avec O. Le Goff et N. Ragonneau)
  • Hollywood Portraits (éditions Proxima)
  • Hollywood cocktails (éditions Proxima)
  • Atomic cocktails (éditions Proxima)
  • Bonhommes de neige (éditions Artémis)
  • Cocktails d’été (éditions Proxima)

Notes et références modifier

Liens externes modifier